- come to
- (to regain consciousness: When will he come to after the operation?) volver en sícome tov.• recobrar v.• recordar v.Sense I1) v + prep + oa) (reach) llegar* a
what's the world coming to! — hasta dónde vamos a llegar!, adónde vamos a ir a parar!
b) (occur) \<\<idea/answer/name\>\> ocurrirseit came to me in a flash — se me ocurrió de repente
c) (be a question of)when it comes to ... — cuando se trata de ...
or you could do it yourself, come to that — o lo podrías hacer tú misma ¿por qué no?
2) (amount to) \<\<total\>\> ascender* a (frml)it comes to $15 exactly — son 15 dólares justos
the plan never came to anything — el plan nunca llegó a nada
it comes to the same thing — viene a ser lo mismo
Sense II3) v + adv (recover consciousness) volver* en sí, recobrar el conocimiento1.VI + PREP [amount] ascender a, sumarhow much does it come to? — ¿cuánto es en total?, ¿a cuánto asciende?
it comes to £15 altogether — en total son 15 libras
so it comes to this — así que viene a ser esto
what are we coming to? — ¿adónde va a parar todo esto?
2.VI + ADV (=regain consciousness, esp after accidental knock-out) recobrar el conocimientohe came to in hospital — recobró el conocimiento en el hospital
* * *Sense I1) v + prep + oa) (reach) llegar* awhat's the world coming to! — hasta dónde vamos a llegar!, adónde vamos a ir a parar!
b) (occur) \<\<idea/answer/name\>\> ocurrirseit came to me in a flash — se me ocurrió de repente
c) (be a question of)when it comes to ... — cuando se trata de ...
or you could do it yourself, come to that — o lo podrías hacer tú misma ¿por qué no?
2) (amount to) \<\<total\>\> ascender* a (frml)it comes to $15 exactly — son 15 dólares justos
the plan never came to anything — el plan nunca llegó a nada
it comes to the same thing — viene a ser lo mismo
Sense II3) v + adv (recover consciousness) volver* en sí, recobrar el conocimiento
English-spanish dictionary. 2013.